Продвинутый уровень
Как говорить с незнакомцами (Часть 2)
Словарь
conduct – поведение
to push it – настаивать, лезть на рожон
tremendous – громадный, огромный
to be steeped in – быть укоренённым, погруженным
sequence – череда, последовательность
successively – последовательно, подряд
involved – вовлечённый, связанный, участвующий
handy – (имеющийся) под рукой, доступный
tucked away – спрятанный
to pull off – провернуть, справиться
ubiquity – вездесущесть
plausibly – правдоподобно
incursion – вторжение
incrementally – поступательно, шаг за шагом
disarmingly – обезоруживающе
visceral – нутром; внутренностный
to legitimate – узаконить, легитимизировать
contrivance – ухищрение, приспособление
hasty – торопливо, суетливо
How to talk to strangers | Как говорить с незнакомцами |
Part 2 | Часть 2 |
The guiding principle of these expeditions is respect for others, and every explorer should pay careful attention to their own conduct. Be polite, keep a bit of extra physical distance, and if people aren’t giving you signals that they’re open to interaction, don’t push it. | Руководствующим принципом этих вылазок является уважение к другим, и каждому исследователю следует обращать тщательное внимание на своё собственное поведение. Будьте вежливы, соблюдайте немного дополнительного физического расстояния, и если люди не подают вам сигналов, что они открыты для взаимодействия, то не настаивайте. |
Remember the tremendous cultural differences in expectations of eye contact and street behavior. Remember that context matters. These expeditions may not all make sense in the place where you are. So, for these same reasons, I recommend against doing them in cultures you’re not steeped in or native to. | Помните о громадных культурных различиях в ожиданиях от зрительного контакта и уличного поведения. Помните, что контекст имеет значение. Эти вылазки могут не все иметь смысл в том месте, в котором вы находитесь. Итак, по тем же причинам я не рекомендую проводить их в культурах, в которых вы не укоренились или которые для вас не родные. |
3. Get lost | 3. Заблудитесь |
This expedition is a sequence of requests that get successively more involved as you progress — if you are able to — through each stage. Have some paper and a pen handy and keep your smartphone tucked away. The first step is to ask someone for directions. If they stop and give you directions, you ask them to draw you a map. If they draw you the map, you ask for their phone number so you can call if you get lost. If they give you their phone number, you call it. A surprising number of people give out their phone number. Over the years that I used this exercise in my classes, only one student ever actually made the call. “I was surprised by how terrifying that last step was,” she told me. “How much space we give one another in this crowded city.” I encourage you to be brave here. | Эта вылазка – череда просьб, которые делаются последовательно более вовлечёнными по мере вашего продвижения – если вы способны – через каждый этап. Держите бумагу и ручку под рукой и держите свой смартфон спрятанным. Первый шаг – это попросить кого-нибудь показать вам путь. Если они остановятся и покажут вам путь, попросите их нарисовать вам карту. Если они нарисуют вам карту, попросите их номер телефона, чтобы вы могли позвонить, если вы заблудитесь. Если они дадут вам их номер телефона, позвоните им. Неожиданное количество людей дают свои телефонные номера. За те годы, что я использую это упражнение на своих занятиях, только один ученик действительно позвонил. «Я была удивлена, насколько ужасающим был этот последний шаг, – сказала она мне. – Сколько пространства мы даём друг другу в этом переполненном городе». Я поощряю вас быть здесь смелыми. |
Take care in choosing a starting place and destination — you may have to try this a few times to find a pair that works well. It can’t be too simple to get to, or the map won’t seem necessary. But it shouldn’t be so complicated that it’s too hard to explain. I created this exercise almost a decade ago, and it’s been made a little harder to pull off with the ubiquity of smartphones. You need to appear plausibly unable to navigate without a handdrawn map or list of directions. Taking the time to draw or write directions is a slight incursion, and this exercise is about incrementally escalating incursions. | Старательно выберите место для начала и место назначения – вам может понадобиться попробовать это несколько раз, чтобы найти пару, которая хорошо работает. Не должно быть слишком легко добраться, иначе карта не будет казаться необходимой. Но не должно быть настолько сложно, что было бы трудно объяснить. Я создала это упражнение почти десятилетие назад, и его стало немного труднее провернуть с вездесущестью смартфонов. Вам нужно показаться правдоподобно неспособным перемещаться без нарисованной от руки карты или списка направлений. Занятие времени на то, чтобы нарисовать или написать направления, – это лёгкое вторжение, и это упражнение заключается в поступательном увеличении вторжений. |
This expedition also requires you to lie. Pay attention to how that feels. | Эта вылазка также требует от вас того, чтобы лгать. Обратите внимание на то, как это ощущается. |
4. Ask a question | 4. Задайте вопрос |
People talk if you give them the chance to. They talk when you listen. This expedition calls for asking a stranger a disarmingly intimate question and then simply listening to what they say. By “disarmingly intimate” I mean a question that’s unexpectedly real and personal. It’s a question that goes to the center of a person’s self. It should also be a question that doesn’t require an act of remembering. You want something that people can tap into in an immediate, visceral way. My favorite is “What are you afraid of?” A few people say things like spiders and mice and avoid the emotional invitation, but the majority of people go straight to their hearts and tell you about their fears of death, failure, loneliness and loss — and the things they say are amazing to hear, amazing to have them shared with you. You can come up with your own questions too, and try out more than one. | Люди говорят, если вы им дадите для этого возможность. Они говорят, когда вы слушаете. Эта вылазка призывает задать незнакомцу обезоруживающе интимный вопрос и затем выслушать то, что он скажет. Под «обезоруживающе интимным» я подразумеваю вопрос, неожиданно подлинный и личный. Это вопрос, который идет к центру человеческой личности. Это также должен быть вопрос, который не требует акта воспоминания. Вам нужно нечто, чем люди могли бы проникнуться непосредственным образом, нутром. Мой любимый – это «чего вы боитесь?» Некоторые люди говорят нечто вроде пауков и мышей и избегают эмоционального приглашения, но большинство людей идут прямо к своим сердцам и говорят вам о своих страхах смерти, неудачи, одиночества и потери – и то, что они говорят, удивительно слышать, удивительно, что они делятся этим с вами. Вы можете придумать свои собственные вопросы тоже и опробовать больше одного. |
The structure works like this. It relies on using video or audio recording equipment (you can use your smartphone) to help legitimate the intrusion and give it some logic. The camera is both a contrivance to permit the question and a little bit of mediation that allows people to open up. You approach someone who is not in a hurry and ask them if you can ask them a question on camera. Some people may be willing to answer you but not on camera — that’s fine! The point is the conversation, not the recording. Start recording before you pose your question. Then be quiet. If they ask you to clarify, go ahead, but don’t give them any examples of answers. Your job is to listen. If the person seems comfortable talking, you can ask follow-up questions, but don’t be too hasty. Give people a chance to fill their own silences. That’s often when the magic really happens. | Структура работает следующим образом. Она полагается на использование видео или аудио записывающей аппаратуры (вы можете использовать свой смартфон), чтобы помочь узаконить это вторжение и придать ему некоторую логику. Камера это и ухищрение, чтобы позволить вопрос, и немножко медитации, которая позволяет людям открыться. Вы подходите к кому-то, кто не спешит, и спрашиваете их, можете ли вы задать им вопрос на камеру. Некоторые люди могут быть согласны ответить вам, но не на камеру – это не беда! Смысл в разговоре, а не в записи. Начните запись прежде, чем зададите вопрос. Затем молчите. Если они попросят вас объяснить, так и сделайте, но не давайте им никаких примеров ответов. Ваша задача – слушать. Если человек кажется расположенным говорить, вы можете задавать последующие вопросы, но не будьте слишком торопливы. Дайте людям возможность заполнить своё собственное молчание. Вот когда зачастую происходят чудеса. |
Источник: ideas.ted.com/how-to-talk-to-strangers/