Как говорить с незнакомцами (Часть 1)
fleeting – ускользающий, мимолётный
to spark – завязать (разговор), вызвать
contrivance – план, выдумка, затея, приспособление
to enlighten – просветить
processing – обработка
warm-up – разминка, разогрев
to hone – оттачивать, шлифовать, совершенствовать
frame of mind – состояние ума
plaza – торговый центр, торговая площадь; площадь
to linger – задержаться, медлить
to get off the grid – выйти из сети
to inform – оживлять, наполнять (чувством, смыслом), воодушевлять
assumptions – предположение
populous – людный
traverse – передвижение, перемещение
phatic – положительный, фатический (положительно оценивающий на эмоциональном уровне безотносительно к содержанию)
overtly – откровенно, публично; открыто
acknowledgment – признание
How to talk to strangers | Как говорить с незнакомцами |
Part 1 | Часть 1 |
Kio Stark has always talked to strangers — she believes these fleeting moments give us new ways to fall in love with the world. She shares four ways to spark a meaningful interaction with someone you’ve never met before. | Кио Старк всегда разговаривала с незнакомцами – она верит, что эти ускользающие моменты дают нам новые способы влюбиться в мир. Она делится четырьмя путями к тому, чтобы завязать значимое взаимодействие с кем-то, кого вы никогда раньше не встречали. |
What does it take to say a simple hello to a stranger you pass on the street? How might that interaction continue? What are the places in which you are more likely to interact with people you don’t know? How do you get out of a conversation? These sound like easy questions. They are not. | Что требуется, чтобы просто поздороваться с незнакомцем, мимо которого вы проходите по улице? Как это взаимодействие может продолжаться? В каких местах более вероятно взаимодействовать с людьми, которых вы не знаете? Как выйти из разговора? Звучит как простые вопросы. Они не таковы. |
Each of the following expeditions provides a structure and a contrivance to help you explore the world of people you don’t know. Each gives you a method or a reason for talking to a stranger, a mechanical problem to solve. | Каждая из следующих вылазок предоставляет структуру и план, для того чтобы помочь вам исследовать мир людей, которых вы не знаете. Каждая из них даёт вам метод или причину для того, чтобы заговорить с незнакомцем, механическую задачу для решения. |
Take notes with your mind as you go along, and write them down when you get back. Share your notes, on your blog, your social networks, anywhere you write about your experiences. You can enlighten your friends and readers with your observations. Documenting experiences is a special way of processing them for yourself. You can do them all in one day or space them out over months. You might enjoy one of them and do it over and over. You might try this and find it’s not for you. Anything is possible. | Делайте заметки в уме по мере того, как продвигаетесь, и запишите их, когда вернётесь. Поделитесь своими записями в своём блоге, соцсетях, везде, где вы пишите о своём опыте. Вы можете просветить своих друзей и читателей своими наблюдениями. Документирование опыта – это особый способ его обработки для себя. Вы можете сделать его весь в один день или распределить на месяцы. Может, вы насладитесь одним из них и повторите его вновь и вновь. Может, вы попробуете это и найдёте, что это не для вас. Всё возможно. |
The first expedition is a warm-up to help you slow down your pace and sharpen your awareness, hone your skills at observing public behavior, and get you in the right frame of mind. I highly recommend you do this once no matter which other expeditions you might choose. | Первая вылазка – это разминка, чтобы помочь вам замедлить свой темп и заострить внимание, отточить ваши навыки наблюдения поведения публики и привести вас в нужное состояние ума. Я настоятельно рекомендую, чтобы вы сделали это хотя бы один раз, невзирая на то, какие другие вылазки вы могли бы выбрать. |
1. Watch and learn | 1. Смотрите и учитесь |
You’ll need a notebook for this. Spend one hour in a public place where you are not likely to encounter people you know. Try a park, a café, a public plaza, a tourist destination, a bus or a train. Anywhere you can linger and watch people who are not moving rapidly is perfect. Choose a good place to sit so you’ll be able to see a variety of people at a relatively close distance. Sit still. Turn off your devices; get off the grid. I really mean OFF. It’s only an hour — you can do it! Part of the challenge here is full presence. | Вам понадобится записная книжка для этого. Проведите один час в публичном месте, где вы с малой вероятностью встретитесь с людьми, которых знаете. Опробуйте парк, кафе, публичный торговый центр, место скопления туристов, автобус или поезд. Любое место, где вы можете задержаться и смотреть за людьми, которые не двигаются быстро, – идеально. Выберите хорошее место, чтобы присесть, так, чтобы вы были способны видеть множество людей с относительно близкого расстояния. Сидите тихо. Отключите свои устройства, выйдите из сети. Я серьёзно, ВЫЙДИТЕ. Это всего лишь на час – вы можете! Часть задачи здесь – это полное присутствие. |
Start looking around you. First, describe the setting. Where are you? What are the most interesting features of the place? What is it for? What do people do there that it isn’t designed for? What kinds of people are there? Take notes on what they look like, how they are dressed, what they do and don’t do, how they interact with one another. If there is a big crowd, you can focus on just a few people if you want. If you are inspired to invent backstories for any of them, make sure to specify the details about them that inform your narrative. So, for example, if you conclude that someone is confident or rich, homeless or shy, a tourist or lives in the neighborhood, what told you that? Their posture, their skin, their clothing? Slow down your mind and understand where your assumptions come from. | Начните смотреть вокруг себя. Сначала опишите обстановку. Где вы находитесь? Какие наиболее интересные стороны этого места? Для чего оно? Что люди там делают, для чего оно не предназначено? Какие там люди? Делайте заметки о том, как они выглядят, как они одеты, что они делают и не делают, как они взаимодействуют друг с другом. Если там большая толпа, вы можете сосредоточиться всего на нескольких людях, если хотите. Если вас вдохновляет придумывать предыстории о ком-либо из них, убедитесь в том, чтобы уточнить детали о них, которые оживляют ваше повествование. Так, например, если вы заключите, что некто уверенный или богатый, бездомный или застенчивый, турист или живёт по соседству, что сказало вам об этом? Их поза, их кожа, их одежда? Замедлите свой ум и поймите, откуда взялись ваши предположения. |
2. Say hello | 2. Поздоровайтесь |
Take a walk in a populous place like a park with paths or along a city sidewalk. Define a territory for yourself: Are you going to walk around the block? From the oak tree to the far bench? Give yourself a reasonable territory to traverse, something that will take at least five to ten minutes. Choose a place that has a reasonable density of pedestrians but not a packed pathway. Walk slowly. Your mission is to say hello to every person you pass by. All of them. Try to look them in the eye, but don’t worry if they don’t hear you or ignore you. You’re just getting warmed up. Now try it again and mix in phatic observations — the kind that mean little overtly but speak of social acknowledgment — in place of greetings, things like “Cute dog,” “I like your hat,” or “Cold out today!” These acts of noticing pierce the veil of anonymity and create momentary social space. | Прогуляйтесь по людному месту, такому как парк с тропами, или вдоль городского тротуара. Определите для себя территорию: Будете ли вы прогуливаться по кварталу? От дуба до дальней скамьи? Задайте себе разумную территорию для передвижения, что-то, что займёт хотя бы от пяти до десяти минут. Выберите место, в котором есть достаточная плотность пешеходов, но не забитый путь. Шагайте медленно. Ваша миссия – поздороваться с каждым человеком, мимо которого вы пройдёте. Со всеми. Старайтесь смотреть им в глаза, но не беспокойтесь, если они не слышат вас или игнорируют вас. Вы просто разогреваетесь. Теперь попробуйте заново и прибавьте положительные наблюдения – такие, которые откровенно мало чего значат, но говорят о социальном признании – вместо приветствий, такие вещи, как «Милая собака», «Мне нравится ваша шляпа», или «Холодновато сегодня!» Эти акты наблюдательности пронзают покров анонимности и создают мимолётное социальное пространство. |
You’re behaving a little strangely in public, so pay attention to how people respond. You might make a few people uncomfortable, but since you’re doing it with everyone and you’re not stopping, the discomfort should be minimal. So what’s happening when you greet people? Do they smile? Do they laugh? Are they startled? Do they seem uneasy? Do they talk to their companions about what’s happening? If you’re nervous about your comfort, you can take a friend along. The friend doesn’t have to say anything to anyone; they’re just there to make you feel safe. | Вы будете вести себя немного странно на людях, так что обращайте внимание на то, как люди реагируют. Вы можете заставить некоторых людей почувствовать себя неловко, но, поскольку вы поступаете так со всеми и не останавливаетесь, неловкость должна быть минимальной. Итак, что происходит, когда вы приветствуете людей? Улыбаются ли они? Смеются ли они? Пугаются ли они? Выглядят ли они так, будто им не по себе? Говорят ли они со своими спутниками о том, что происходит? Если вы нервничаете насчёт вашего комфорта, вы можете взять с собой друга. Друг не должен говорить ничего никому, он тут просто для того, чтобы вы чувствовали себя в безопасности. |
Источник: ideas.ted.com/how-to-talk-to-strangers/