Как обучить свой мозг любить здоровую пищу
to crave – жаждать, страстно желать, вожделеть
scarce – скудный, недостаточный, дефицитный
palatable – аппетитный, вкусный
to condition – натаскивать, дрессировать, тренировать, обуславливать
malleable – гибкий, пластичный
taste buds – вкусовые рецепторы (почки, сосочки)
to get a fair shot – иметь справедливый, равный шанс
to rewire – перенастроить, переделать (букв. заменять проводку)
lean – худой, тощий, содержащий небольшое количество жира
pilot – пробный
appealing – привлекательный
dampened – ослабленный, смягчённый
alluring – притягательный
to rule out – исключить,
to encourage – поощрять, одобрять, подбадривать
satiety – сытность
tip sheet – информационная брошюра
to spike – подскочить (кривая графика уровня чего-либо)
to fluctuate – колебаться, флуктуировать
intervention group – опытная группа
shy of something – не достаёт до чего-либо, не хватает до чего-либо
tantalizing – соблазнительный
to swap – заменять, подменять, подмахивать
How to Train Your Brain to Love Healthy Foods | Как обучить свой мозг любить здоровую пищу |
If we all craved cucumbers instead of cake, losing weight would be easy. Sure, once upon a time nourishment was scarce, so it was useful for the brain's reward system to light up at the thought of food - especially high-calorie food. But research now suggests that crossed wires in this system can lead to obesity and may even be what keeps us from losing weight. | Если бы мы все жаждали огурцов вместо кексов, потерять в весе было бы легко. Конечно, в былые времена пища была скудной, так что было полезно, чтобы система вознаграждения мозга зажигалась при мысли о еде – особенно высококалорийной еде. Но исследования теперь указывают на то, что замкнутые провода в этой системе могут приводить к ожирению и могут даже быть тем, что удерживает нас от потери в весе. |
To make matters even more difficult, today's food environment bombards us with highly palatable but nutrient-poor foods that are all too easy to overeat, which conditions our brains to preferentially seek them out over more nutrient-rich foods. "Our taste preferences are malleable," says Los Angeles-based dietitian Kristen Mancinelli. "I've worked with many parents who tell me that their children simply won't eat vegetables, but they make this determination after 'pushing' broccoli on the child twice. Two tries are simply not enough. Their latent broccoli-loving taste buds are not getting a fair shot." | Более того, сегодняшняя пищевая среда бомбит нас высоко аппетитной, но бедной питательными веществами пищей, которую более чем легко переесть, которая натаскивает наши мозги предпочтительно выискивать её, нежели более богатую питательными веществами пищу. «Наши вкусовые предпочтения гибкие, – говорит базирующийся в Лос Анджелесе диетолог Кристен Манчинелли. – Я работала с многими родителями, которые говорят мне, что их дети просто отказываются есть овощи, но они проявляют эту решимость «навязать» брокколи ребёнку дважды. Двух попыток просто недостаточно. Их латентные любящие брокколи вкусовые рецепторы не получают справедливого шанса». |
Can you teach your brain to crave healthy eats? | Можно ли научить свой мозг жаждать здоровой пищи? |
What if it was possible to prove it? What if we could rewire the brain to crave the foods linked mostly to being healthy and lean: fruits, vegetables, nuts, whole grains and yogurt? | А что, если было бы возможно это доказать? Что, если мы смогли бы перенастроить мозг так, чтобы жаждать пищи, наиболее связанной с тем, чтобы быть здоровым и худым: фрукты, овощи, орехи, цельнозерновые и йогурты? |
A thought-provoking new study from researchers at Harvard and Tufts universities, published in Nutrition & Diabetes, suggests it is possible. | Заставляющая задуматься новая научная работа от исследователей в Гарвардском университете и Университете Тафтса, опубликованная в журнале «Nutrition & Diabetes» («Питание и Диабет»), указывает на то, что это возможно. |
In a small pilot study, overweight adults were randomly assigned to either six months of a behavior-based weight-loss program or a control group that received no weight-loss guidance. Both groups had MRI brain scans at the start and finish in order to see how the brain's reward center acted after seeing images of commonly consumed foods and healthy alternatives (e.g., fried chicken versus grilled chicken). | В небольшом пробном исследовании взрослые с избыточным весом были в произвольном порядке назначены либо в шестимесячную программу по снижению веса, основанную на поведении, либо в контрольную группу, которая не получала никакого руководства по потере в весе. Обе группы прошли через томографию мозга в начале и в завершении, с тем чтобы увидеть, как мозговой центр вознаграждения вёл себя после того, как видел изображения обычно употребляемой пищи и здоровых альтернатив (например жареная курица против курицы-гриль). |
Brain activity in the reward center for those in the weight-loss program shifted in promising directions. Higher-calorie foods became less appealing (dampened reward-center activity) than at the start of the study, and lower-calorie foods became more alluring (greater reward-center activity). | Мозговая деятельность в центре вознаграждения у тех, кто был в программе по снижению веса, сместилась в многообещающем направлении. Высококалорийная пища стала менее привлекательной (ослабленная деятельность центра вознаграждения), чем в начале исследования, а более низкокалорийная пища стала более притягательной (большая деятельность центра вознаграждения). |
To rule out any basic response to the images themselves, the researchers also took scans after participants looked at non-food objects of similar color, size and visual complexity, and they confirmed that there was no impact on the brain's food-triggered reward center. | Чтобы исключить вообще какую-либо ответную реакцию на сами изображения, исследователи также сделали снимки после того, как участники посмотрели на не являвшиеся едой предметы схожего цвета, размера и визуальной сложности, и они подтвердили, что не было никакого воздействия на приводимый в действие едой мозговой центр вознаграждения. |
How the Diet Plan Works | Как работает диетический план |
The diet encouraged behavior change that would lead to a daily 500- to 1,000-calorie reduction in order to lose one to two pounds per week. Some of the tools used were portion control, high-satiety menu plans, recipes and tip sheets. | Диета поощряла перемену поведения, которая привела бы к ежедневному снижению калорий на 500 до 1000 калорий, с тем чтобы терять один или два фунта веса в неделю (0.45 или 0.90 кг). Некоторыми из употребляемых средств были контроль над порциями, планы меню высокой сытности, рецепты и информационные брошюры. |
To reduce hunger, the diet plan was high in fiber, which is slowly digested, and high in protein, which keeps blood sugar from spiking and keeps hunger from fluctuating. The overall diet was 25 percent protein, 25 percent fat and 50 percent carbohydrates, with at least 40 grams of fiber per day. Naturally, the intervention group lost significantly more weight - about 14 pounds compared with the control group, which actually gained about five pounds. That's a total difference just shy of 20 pounds. | Чтобы снизить голод, диетический план имел высокое содержание клетчатки, которая медленно переваривается, и высокое содержание белка, который не позволяет подскочить уровню сахара в крови и удерживает голод от колебания. В общем диета состояла из 25 процентов белков, 25 процентов жиров и 50 процентов углеводов, с по меньшей мере 40 граммами клетчатки в день. Естественно, опытная группа потеряла в весе значительно больше – около 14 фунтов (6.35 кг), в сравнении с контрольной группой, которая даже набрала около пяти фунтов (2.26 кг). Общая разница чуть-чуть не достаёт до 20 фунтов (9.07 кг). |
When faced with a tantalizing junk food option, train your mind to swap that image for a healthier choice. | Когда перед вами соблазнительный выбор вредной пищи, учите свой ум заменять этот образ на более здоровый выбор. |
If you regularly choose foods from the "Visualize This" list over foods from the "Forget That" list, you could save more than 550 calories a day, leading to meaningful weight loss over time. And if the info in this study is correct, you'd even grow to love it. | Если вы регулярно выбираете пищу из списка «Визуализируй это» вместо пищи из списка «Забудь это», вы можете сберечь более чем 550 калорий в день, что приведёт к значимому снижению веса со временем. И если информация в этом исследовании правильная, то вам это даже понравится. |
Keep in mind: It was a small pilot study with limited participants, so it's nearly impossible to draw strong conclusions. Nevertheless, it's encouraging to see that fundamental changes in how we feel about healthy eating are possible. | Держите в уме: это было небольшое пробное исследование с ограниченным числом участников, так что почти невозможно делать твёрдые заключения. Однако воодушевляет увидеть, что фундаментальные изменения в том, как мы относимся к здоровому питанию, возможны. |
Источник: www.livestrong.com/article/1012025-train-brain-love-healthy-foods/