Статьи на английском языке с переводом и озвучкой
Средний уровень
Словарь

imaging – томография, визуализация
spurt – скачок, рывок
loose cannon – непредсказуемый человек
to evaluate – оценивать, взвешивать
accordingly – соответственно
to prune – подстригать, подрезать (ветки)
immature – незрелый
to call the shots – принимать решения, командовать, распоряжаться
early on – рано, с ранних пор
to exhibit – проявлять, показывать
exaggerated – избыточный, излишний, преувеличенный
in conjunction – в сочетании
apt – норовящий, склонный, подверженный
rebellious – бунтарский, мятежный
frustrating – досадный, разочаровывающий
to curb – обуздывать, сдерживать
to outweigh – перевешивать
thrill – восторг, волнение, острое переживание, ощущение
buzz – опьянение, хмель, кайф
to entail – влечь за собой, вызывать (что-л.)
to take chances – рисковать, идти на риск
devastating – разрушительный, опустошительный
to maintain – сохранять, поддерживать
to mold – формировать

Are teenage brains really different from adult brains? Действительно ли подростковые мозги отличаются от взрослых?
Scientists have traditionally thought that a person's brain growth was complete and the structure was more or less fixed by the age of 3. Учёные традиционно считали, что рост мозга человека завершался и структура становилась более-менее закрепившейся к возрасту трёх лет.
However, with the use of magnetic resonance imaging, or MRI, scientists have been able to look inside the brain, and it seems that changing voices, body hair and awkwardness around the opposite sex are not the only big changes occurring in the teenage years. The brain appears to undergo a growth spurt of its own, and this changing brain may in part explain why teenagers turn into a walking army of emotional loose cannons. Однако с использованием магнитно-резонансной томографии, или МРТ, учёные были способны заглянуть внутрь мозга, и похоже, что меняющиеся голоса, волосы на теле и неловкость возле лиц противоположного пола – не единственные крупные изменения, происходящие в подростковые годы. Мозг, похоже, претерпевает свой собственный скачок роста, и этот меняющийся мозг может частично объяснить, почему подростки превращаются в ходячую армию эмоциональных непредсказуемых людей.
In adults, various parts of the brain work together to evaluate choices, make decisions and act accordingly in each situation. The teenage brain doesn't appear to work like this. For comparison's sake, think of the teenage brain as an entertainment center that hasn't been fully hooked up. There are loose wires, so that the speaker system isn't working with the DVD player, which in turn hasn't been formatted to work with the television yet. And to top it all off, the remote control hasn't even arrived! У взрослых различные части мозга работают вместе, чтобы оценивать выборы, принимать решения и действовать соответственно в каждой ситуации. Подростковый мозг, похоже, работает не так. Ради сравнения подумайте о подростковом мозге как о развлекательном центре, который ещё не полностью подключен. Есть неподключенные провода, так что система колонок не работает с DVD плеером, который, в свою очередь, ещё не был отформатирован, чтобы работать с телевизором. И поверх всего, пульт управления даже не прибыл!
The brain's remote control is the prefrontal cortex, a section of the brain that weighs outcomes, forms judgments and controls impulses and emotions. This section of the brain also helps people understand one another. The prefrontal cortex communicates with the other sections of the brain through connections called synapses. Пультом управления мозга является префронтальная кора головного мозга, отдел мозга, который взвешивает последствия, формирует суждения и контролирует импульсы и эмоции. Этот отдел мозга также помогает людям понимать друг друга. Префронтальная кора головного мозга сообщается с другими отделами мозга через соединения, называемые синапсами.
What scientists have found is that teenagers experience a wealth of growth in synapses during adolescence. Then the brain starts pruning away the synapses that it doesn't need in order to make the remaining ones much more efficient in communicating. In teenagers, it seems that this process starts in the back of the brain and moves forward, so that the prefrontal cortex, that vital center of control, is the last to be trimmed. Ученые обнаружили, что подростки испытывают избыток роста синапсов во время подросткового возраста. Затем мозг начинает подстригать синапсы, в которых он не нуждается, с тем чтобы сделать оставшиеся гораздо более эффективными для коммуникации. У подростков, похоже, этот процесс начинается в задней части мозга и двигается вперёд, так что префронтальная кора головного мозга, этот жизненно важный центр управления, является последним, кому надлежит быть подстриженным.
As such, the prefrontal cortex is a little immature in teenagers as compared to adults; it may not fully develop until your mid-20s. And if you don't have a remote control to call the shots in the brain, using the other brain structures can become more difficult. Как таковая префронтальная кора головного мозга немного незрелая у подростков, по сравнению с взрослыми, она может не развиться полностью до середины ваших 20-х. И если у вас нет пульта управления, чтобы раздавать команды в мозге, использование других мозговых структур может стать более сложным.
An area of the teenager's brain that is fairly well-developed early on, though, is the nucleus accumbens, or the area of the brain that seeks pleasure and reward. In imaging studies that compared brain activity when the subject received a small, medium or large reward, teenagers exhibited exaggerated responses to medium and large rewards compared to children and adults. When presented with a small reward, the teenagers' brains hardly fired at all in comparison to adults and children. Однако область мозга подростка, которая рано становится довольно хорошо развитой, это прилегающее ядро, или та область мозга, которая ищет удовольствий и наград. В томографических исследованиях, которые сравнивали мозговую деятельность, когда подопытный получал малую, среднюю или крупную награду, подростки проявляли избыточную реакцию на среднюю и крупную награду, по сравнению с детьми и взрослыми. Когда им предлагалась малая награда, мозги подростков едва ли вспыхивали вообще, по сравнению со взрослыми и детьми.
So what does it mean to have an undeveloped prefrontal cortex in conjunction with a strong desire for reward? As it happens, this combination could explain a lot of stereotypical teenage behavior. Так что же значит иметь недоразвитую префронтальную кору головного мозга в сочетании с сильным желанием награды? Оказывается, этой комбинацией может объясняться многое в стереотипном подростковом поведении.
Teenagers can seem like emotional time bombs, apt to explode at any minute into tears or rage. They engage in rebellious and risky behaviors, and it seems like they're always in trouble. Подростки могут казаться эмоциональными бомбами замедленного действия, норовящими взорваться в любую минуту, в слезах и ярости. Они проявляют бунтарское и рискованное поведение, и похоже, как будто у них всегда неприятности.
But it's the combination of that prefrontal cortex and a heightened need for reward that drives some of the most frustrating teenage behavior. For most adults, climbing hotel balconies or skateboarding off roofs of houses sound like awful ideas. Their prefrontal cortex curbs any impulse to do so, because the possible negative outcomes outweigh any potential thrill. But teenagers may try these things because they're seeking a buzz to satisfy that reward center, while their prefrontal cortex can't register all the risks these actions entail. Но это есть то самое сочетание префронтальной коры и повышенной нужды в награде, которое руководит наиболее досадным подростковым поведением. Для большинства взрослых карабкаться на балконы отелей или скатываться на скейтборде с крыш домов звучит как ужасная идея. Их префронтальная кора обуздывает любой импульс так поступить, потому что возможные негативные последствия перевешивают любые потенциальные восторги. Но подростки могут пробовать эти вещи, потому что они ищут кайф, чтобы удовлетворить этот центр вознаграждения, тогда как их префронтальная кора не может заметить всех рисков, которые эти действия влекут за собой.
To some extent, risk taking may be an evolutionary necessity; otherwise, the teenager would spend his whole life in the basement listening to whatever noise those crazy kids call music these days. To leave the nest, you have to get comfortable taking a few chances. But not being able to reign in thrill-seeking impulses can have devastating effects, particularly when alcohol, nicotine and drugs enter the picture. This is also around the time when teenagers get behind the wheel of a car for the first time, as well as when they might be engaging in sexual behaviors. До некоторой степени готовность идти на риск может быть эволюционной необходимостью, иначе подросток бы проводил всю свою жизнь в подвале, слушая какой-то там шум, который эти сумасшедшие дети называют музыкой в эти дни. Чтобы покинуть гнездо, вам нужно освоиться с тем, чтобы идти на некоторые риски. Но неспособность управлять импульсами поиска острых ощущений может иметь разрушительный эффект, особенно когда алкоголь, никотин и наркотики вступают на сцену. Это также примерно то время, когда подростки садятся за руль автомобиля в первый раз, а также когда они могут участвовать в половом поведении.
Studies have shown that teenagers are more likely to become addicted to alcohol and drugs. In that developing prefrontal cortex, synapses are selected based on whether they're used or not, so behaviors that shape the brain are more likely to be maintained if started at this age. Исследования показали, что подростки более склонны стать зависимыми от алкоголя и наркотиков. В этой развивающейся префронтальной коре синапсы выбираются основываясь на том, используются они или нет, так что поведение, которое формирует мозг, более вероятно будет сохранено, если начать его в этом возрасте.
But the teenage years don't have to be all doom and gloom. Before the brain is fully molded is a great time to take up the guitar or learn a new language. Not that teenagers will listen if you tell them this. But just knowing that the teenage brain needs more time and experience to develop may help both parent and child survive adolescence. Но подростковые годы не должны быть сплошь мрак и темень. Прежде чем мозг полностью сформируется, самое время взяться за гитару или выучить новый язык. Не то чтобы подростки послушаются, если вы им это скажете. Но просто знание, что подростковый мозг нуждается в большем времени и опыте чтобы развиться, может помочь и родителям, и ребёнку пережить подростковый период.

Источник: science.howstuffworks.com

3324