Средний уровень
Усердная работа или врождённый талант?
Словарь
hiring manager – менеджер по найму персонала
to beat – бить, побеждать, преобладать
bias – предвзятость, пристрастие, косвенное влияние, связь, предубеждённость
striver – трудяга, трудоголик
business pitch – деловая речь (a pitch – подача)
to rank – ранжировать, классифицировать, оценивать
entrepreneurship - предпринимательство
to hire – нанимать
to be willing – иметь возможность/желание
gritty – смелый, настойчивый, выносливый, решительный
to tempt – искушать, соблазнять
to persevere – настойчиво добиваться, упорствовать
to land a job – получить работу, устроиться на работу
Hard Work Or Natural Talent? Study Reveals What Impresses Hiring Managers The Most | Усердная работа или врождённый талант? Исследование показывает, что впечатляет менеджеров по персоналу больше всего |
Trying to impress a hiring manager – without overdoing it – is essential to landing the job. But, what qualifications are most likely to give you a competitive edge? | Старание впечатлить менеджера по персоналу без впадений в крайность - это неотъемлемая часть в стремлении получить работу. Но, какие качества с наибольшей вероятностью дадут вам конкурентное преимущество? |
Should you emphasize the years of experience you have under your belt? Or will that cause the hiring manager to question why you haven’t moved up the ranks faster? | Стоит ли акцентироваться на годах своего опыта, который Вы имеете в своем послужном списке? Или же это послужит причиной вопроса менеджера о том, почему же Вы не поднялись по карьерной лестнице быстрее? |
Should you highlight the fact that achievement comes easily to you? Or will that make you sound lazy? | Нужно ли подчеркивать тот факт, что достижение легко вам дается? Или же, из-за этого, вы покажетесь лентяем? |
According to a new study conducted by University College London professor Chia-Hung Tsay, when it comes to impressing a hiring manager, natural talent beats experience. | Согласно новому исследованию, проведённому профессором Чиа-Гунг Тсей из Университетского колледжа Лондона, когда необходимо впечатлить менеджера по персоналу, природный талант преобладает над опытом. |
The Natural Talent Bias | Предвзятость к врождённым талантам |
Through a series of studies, researchers discovered that hiring managers show a strong bias for people whom they believe have natural talent. Interestingly, most of the participants didn’t recognize this bias. They thought they preferred hard-working strivers over those with natural gifts. | С помощью ряда исследований научные работники обнаружили, что менеджеры по персоналу имеют огромную предвзятость к людям, которые, по их убеждению, имеют талант от природы. Интересно то, что большинство участников исследования не осознавали этой предвзятости. Они думали, что отдавали предпочтение трудоголикам больше, чем тем, кто одарен природой. |
In the first set of studies, participants were given information about a potential candidate named Charles. Half of the participants were given information that showed Charles was a naturally talented leader from day one. The rest of the participants were told Charles was a striver who became a leader by developing critical relationships. | В первой серии исследований участникам предоставили информацию о потенциальном кандидате по имени Чарльз. Половине участников была дана информация, показавшая, что он с самого первого дня был природно одаренным руководителем. Остальным участникам было сказано, что Чарльз трудяга, который стал руководителем, развив необходимые отношения c окружающими. |
All of the participants listened to a recorded business pitch from Charles. After listening to the pitch, they ranked Charles and his proposal on factors such as his likelihood to succeed and how likely they would be to hire him or invest in his company. Participants who believed Charles had natural talent gave him higher ranks. | Все участники прослушали записанную деловую речь Чарльза. После прослушивания записи, они оценили Чарльза и его предложение по таким факторам, как вероятность достижения им успеха, насколько вероятно, что они наняли бы его или инвестировали в его компанию. Участники, полагающие, что Чарльз обладает природными талантами, дали ему более высокие оценки. |
In another study, participants were shown pairs of individuals who differed on five attributes related to entrepreneurship: management skills, leadership experience, IQ, investor capital previously raised, and naturalness versus striving. | В другом исследовании участникам были показаны пары человек, различающихся по пяти признакам, относящимся к предпринимательству: управленческим навыкам, опытом руководства, уровнем IQ, привлеченным ранее инвесторским капиталом и одаренностью в сравнении со стремлением. |
When asked which person they would likely hire, 60% of the participants chose the natural over the striver. Even when hiring the natural would incur costs related to hiring a less qualified individual, they were still more likely to choose the person with natural talent. | Когда задали вопрос, какого человека скорее бы наняли, 60% участников отдали предпочтение одарённым личностям более, чем трудоголикам. Даже если приём на работу одарённого человека повлёк бы за собой дополнительные расходы, связанные с наймом менее квалифицированной личности, они все равно склонны отдавать предпочтение людям с врождённым талантом. |
When researchers quantified the results, they discovered that participants were willing to give up over 4 years of leadership experience, 8% in management skills, 30 points on IQ, and over $30,000 in accrued capital to invest in an entrepreneur who was identified as a natural. | Когда исследователи подсчитали результаты, они обнаружили, что участники были готовы махнуть рукой на 4 года опыта руководства, 8% управленческих навыков, 30 баллов IQ, и 30 000 долларов накопленного капитала, чтобы инвестировать в предпринимателя, который был идентифицирован как одаренный человек. |
Interestingly, the more experience the participants had as entrepreneurs, the more biased they were toward people with natural talent. | Интересно то, что чем больше опыта участники имели в роли предпринимателя, тем более они тяготели к людям с природными талантами. |
How to Apply This to Your Life | Как внедрить это в свою жизнь |
Although gritty people might do a better job, hiring managers prefer naturally talented individuals. So if you don’t have decades of experience or years of education, you might not necessarily be at a disadvantage. | Несмотря на то, что настойчивые люди могут делать работу лучше, менеджеры по найму предпочитают талантливых личностей. Так что, если вы не имеете десятилетий опыта или годов обучения, вы не обязательно окажетесь в невыгодном положении. |
So rather than insist you are a hard worker who perseveres at all cost, highlight some skills that seem to be ‘in your blood.’ Admitting things come easily to you might actually help you gain a promotion or land a job ahead of someone with years of experience. | Таким образом, вместо того, чтобы настаивать на том, что вы труженик, который упорно достигает всего любой ценой, выделите некоторые навыки, которые, как вам кажется, у вас в крови. Признание того, что что-то легко вам даётся, может на самом деле помочь вам получить повышение, или устроиться на работу впереди кого-то с годами опыта. |
It may be tempting to downplay your natural talents because you worry your achievements may look like luck, rather than skill. But in the eyes of a hiring manager, natural talent may look better than a great work ethic. | Это может быть заманчиво – преуменьшать свои природные таланты, потому что вы беспокоитесь о том, что ваши достижения могут выглядеть как удача, а не мастерство. Но в глазах менеджера по персоналу, природный талант может выглядеть привлекательнее, чем огромное трудолюбие. |
Источник: www.forbes.com