Статьи на английском языке с переводом и озвучкой
Средний уровень
Словарь

to call in sick – позвонить и сообщить, что берёте больничный
sick day – больничный, выходной по болезни
genuinely – по-настоящему, истинно, неподдельно
day off – выходной
germs – микробы
to think less of somebody – думать о ком-либо плохо, хуже
to come up – случиться, возникнуть
to commit – придерживаться, обязываться
legitimate – уважительная (причина), законный, приемлемый; допустимый
time off – отдых, отпуск, отгул
to slob around – развалиться, предаться праздности
draining – опустошительный, изнурительный
to overthink – обдумывать больше необходимого, зацикливаться
to dwell – задерживаться (на чём-л.), подробно останавливаться
to get wound up – взвинтиться, рассердиться
to praise – торжествовать, хвалить; восхвалять; превозносить; славословить
to merge – сливаться
PB (personal best) – личный рекорд
in one sitting – за один присест
to stroll – бродить, слоняться, скитаться
curvy – стройная, с красивыми изгибами тела
timeline – лента (в соцсетях)
imposter – самозванец
inadequate – несоответствующий, неадекватный
fluke – счастливая случайность, удача, везение
if anything – если уж на то пошло, во всяком случае; даже наоборот; возможно даже
break up – расставание, размолвка
work night out – рабочий корпоратив, вечеринка

9 signs you're being too hard on yourself 9 признаков того, что вы с собой слишком строги
1. You never call in sick 1. Вы никогда не звоните сообщить, что берёте больничный
Although you might think never taking a sick day shows commitment, if you're genuinely ill and need to take a day off to recover, don't think twice about it. Your colleagues don't want you coughing all over the snacks table at work and sharing your germs, and nobody else is going to think less of you for taking the day off - so you shouldn't either. Хотя вы можете думать, что никогда не брать больничный демонстрирует преданность, если вы по-настоящему больны и нуждаетесь в том, чтобы взять выходной для восстановления, не думайте об этом дважды. Ваши коллеги не хотят, чтобы вы кашляли над столом для закусок и делились своими микробами, и никто не будет думать о вас хуже из-за того, что вы взяли выходной, так что вам тоже не стоит.
2. You feel guilty for cancelling plans 2. Чувствуете себя виноватым за отмену планов
See above. If something has come up which means you can't actually commit to plans you've made prior, it's not the end of the world. You're allowed to change plans - especially if it's for a legitimate reason or because you actually just don't want to go. It'll be forgotten within days, anyway. Смотрите выше. Если что-то случилось, что означает, что вы действительно не можете придерживаться планов, которые вы построили ранее, это не конец света. Вам позволительно менять планы, особенно если это по уважительной причине или потому что вы просто не хотите идти. Это будет забыто через пару дней, так или иначе.
3. You're constantly tired 3. Вы постоянно усталы
The chances are you've said yes to too many things, are working too hard and don't give yourself any time off - be it from work, social life or other commitments. The solution? Clear a weekend in your calendar, slob around with snacks and watch a series marathon. Bingo. Велика вероятность, что вы сказали «да» на слишком многое, слишком тяжело трудитесь и не даёте себе никакого отдыха – будь то от работы, общественной жизни или других обязательств. Решение? Освободите выходные в своём календаре, развалитесь с закусками и посмотрите марафонный показ сериала. Бинго.
4. You overthink things 4. Вы обдумываете больше необходимого
Nothing is more emotionally draining than overthinking things, especially as we all tend to dwell on the negatives or mistakes we've made previously. Or worse, overthinking things that haven't even happened yet - which can only be a recipe for getting wound up. Give yourself a break, yeah? Ничего нет более эмоционально опустошительного, чем обдумывать вещи больше необходимого, особенно так как мы все склонны задерживаться на негативном или на ошибках, которые мы допустили ранее. Или хуже, зацикливаться на вещах, которые даже ещё не произошли – что может быть лишь рецептом к тому, чтобы взвинтиться. Сделайте передышку, хорошо?
5. You don't praise your achievements 5. Вы не торжествуете по поводу своих достижений
If you don't celebrate your achievements, however big or small, everything will start to merge into one long line of monotony. Whether it's a new job, running a PB or even eating a whole pack of Oreos in one sitting, self praise is important for your wellbeing. Если вы не будете праздновать свои достижения, сколь бы они не были большими или маленькими, всё начнёт сливаться в длинную череду монотонности. Будь то новая работа, пробежать личный рекорд или даже съесть целую пачку печенья «Oreo» за один присест, похвала себе важна для вашего хорошего самочувствия.
6. You compare yourself to others 6. Вы сравниваете себя с другими
Comparison is the thief of joy, and so by strolling through Instagram and asking yourself why you're not as rich/pretty/curvy/clever as X, Y and Z on your timeline, you're only being harder on yourself than you need to be. Use them as inspiration, yes, but what's the point in stressing out and comparing yourself to people you don't even know when it makes you sad? Сравнение – похититель радости, так что если вы бродите по Инстаграму и спрашиваете себя, почему вы не настолько же богатая/красивая/фигуристая/умная как X, Y или Z в своей ленте, вы просто обходитесь с собой жестче, чем вам стоит. Используйте их как вдохновение, да, но в чём смысл стрессовать и сравнивать себя с людьми, которых вы даже не знаете, если это делает вас грустной?
7. You never feel good enough 7. Вы никогда не чувствуете себя достаточно хорошим
Also known as imposter syndrome, making yourself feel constantly inadequate is unnecessary. Whether it's work, relationship or otherwise based, you wouldn't be in the position you're in if you weren't good enough for it - so stop making yourself feel like it's a fluke or isn't down to your hard work. Также известное как синдром самозванца, принуждение постоянно чувствовать себя несоответствующим – необязательно. Будь то основано на работе, отношениях или чём-то другом, вы не были бы в том положении, в котором вы находитесь, если бы вы не были достаточно хороши для этого. Так что перестаньте заставлять себя чувствовать, что всё это счастливое стечение обстоятельств или не сводится к вашему усердному труду.
8. You worry about everything 8. Вы беспокоитесь обо всём
Constant worrying, often about things that won't even happen, is never going to have a positive impact on your life. If anything, it'll only put you in a constant state of anxiety and hold you back from what you should actually be achieving. DON'T LET IT. Постоянное беспокойство, обычно о тех вещах, которые даже не произойдут, никогда не будет иметь положительного влияния на вашу жизнь. Если на то пошло, оно лишь ввергнет вас в постоянное состояние тревоги и будет удерживать вас от того, чего вам на самом деле стоит добиваться. НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ЕМУ.
9. You can't let things go 9. Вы не можете ничего отпустить
Yes you probably could have handled that break up better 9 years ago or thought of a better response to that embarrassing moment during the work night out last week, but stop beating yourself up about it and take a break. Да, вы, пожалуй, могли справиться с тем расставанием лучше 9 лет назад или придумать лучшую реакцию на тот неловкий момент на рабочем корпоративе на прошлой неделе, но перестаньте себя за это терзать и расслабьтесь.

Источник: www.cosmopolitan.com

3271