Статьи на английском языке с переводом и озвучкой
Средний уровень
Словарь

to conquer – побеждать, преодолевать, обуздывать
anxiety – тревога, беспокойство, опасение
nagging – надоедливый, мучительный, непроходящий
to inspire – воодушевлять, внушать, вдохновлять
executive – управляющий, руководитель, топ-менеджер
to eliminate – устранять, уничтожать, ликвидировать
to figure out – додумать, догадаться, разобраться
to gather – собирать, поднимать (с пола), скапливать
dean – декан факультета, старший священник, глава
impartial – беспристрастный, непредвзятый, справедливый
to pretend – притворяться, симулировать
to submit – представить на рассмотрение, вить, представлять
to pop out – выскакивать, вываливаться, всплывать
to fret – беспокоиться, раздражаться, волноваться
to be assigned to – быть назначенным
to dip – опускаться, нырять, спустить

5 Ways to Conquer Fear and Anxiety, According to Dale Carnegie 5 способов преодолеть страх и тревогу, по Дейлу Карнеги
Dale Carnegie is one of the most trusted authors in the self-improvement space, thanks largely to his bestseller How to Win Friends and Influence People, originally published in 1936. Дейл Карнеги – один из самых заслуживающих доверия авторов в области самосовершенствования главным образом благодаря своему бестселлеру «Как заводить друзей и влиять на людей», изначально опубликованному в 1936 году.
His 1948 book, How to Stop Worrying and Start Living, deals with tactics for liberating yourself from nagging anxieties that make you less happy and less productive. The book grew out of Carnegie's experiences teaching adult education courses at the YMCA in New York City. Carnegie realized that worry was a common theme among his students, no matter their profession or background, and set out to write a book that would inspire them to take action against their own psychic demons. Его книга 1948 года «Как перестать беспокоиться и начать жить» касается тактик для освобождения себя от непрестанных тревог, которые делают вас менее счастливыми и менее продуктивными. Книга выросла из опыта Карнеги преподавания курсов обучения взрослых в «YMCA»1 в городе Нью-Йорке. Карнеги осознал, что беспокойство было общим мотивом среди его учеников, невзирая на их профессию или происхождение, и взялся написать книгу, которая вдохновила бы их предпринять действия против собственных психических демонов.
In the seven years leading up to the book's publication, Carnegie researched ancient philosophy and spoke to a range of business executives about their strategies for conquering worry. But most importantly, he conducted an experiment of sorts by giving his students advice for eliminating worry and observing what worked. На протяжении семи лет, приведших к изданию книги, Карнеги исследовал древнюю философию и общался с чередой управляющих деловыми предприятиями об их стратегиях преодоления беспокойства. Но, что важнее всего, он провёл нечто вроде эксперимента, давая ученикам советы, для того чтобы устранить беспокойство, и наблюдая за тем, что срабатывало.
We read through How to Stop Worrying and Start Living and pinpointed Carnegie's five most compelling strategies for reducing everyday anxieties. Мы прочитали «Как перестать беспокоиться и начать жить» и отметили пять наиболее мощных стратегий Карнеги для уменьшения повседневных тревог.
1. Ask yourself, "What's the worst that can happen?" 1. Спросите себя: «Что самое худшее, что может случиться?»
There's a simple three-step technique that can help when you're besieged by personal or professional worries. Есть простой приём в три шага, который может помочь, когда вас осаждают личные и профессиональные тревоги.
First, ask yourself what's the worst that could possibly happen. Second, prepare to accept the worst. Finally, figure out how to improve upon the worst, should it come to pass. Во-первых, спросите себя, что самое худшее из того, что может случиться. Во-вторых, приготовьтесь принять наихудшее. И, наконец, придумайте, как улучшить худшее, если оно произойдёт.
This technique is based on an anecdote from Willis Carrier, founder of the modern air-conditioning industry. While working for the Buffalo Forge Company as a young man, Carrier found that a new gas-cleaning service his company provided wasn't as effective as he'd hoped. Этот приём основан на случае из жизни Уиллиса Кэрриера, основателя современной кондиционерной индустрии. Работая в компании «Buffalo Forge», будучи молодым человеком, Кэрриер обнаружил, что новая услуга газоочистки, которую предоставляла его компания, не была настолько эффективной, как он надеялся.
Carrier realized that the worst that could happen was that his company would lose $20,000. He then accepted it: The company could qualify the loss as the cost of researching a new strategy. Finally, he figured out how to improve the situation: If the company bought $5,000 worth of new equipment, they could resolve the issue. Ultimately, that's exactly what they did, and they ended up making $15,000. Кэрриер осознал, что худшее, что может случиться, это то, что его компания потеряет $20000. Тогда он принял это: его компания могла оправдать убыток как стоимость исследований новой стратегии. В итоге он придумал, как улучшить ситуацию: если компания закупит нового оборудования на $5000, они смогут решить проблему. В конце концов именно это они и сделали и заработали в итоге $15000.
2. Gather all the facts in an objective way 2. Соберите все факты объективным образом
As Herbert E. Hawkes, former dean of Columbia College, told Carnegie, "If a man will devote his time to securing facts in an impartial, objective way, his worries will usually evaporate in light of knowledge." Carnegie offers two ways to go about collecting facts objectively. You can pretend that you're gathering this data for someone else, so you're less emotionally invested in what you find. Как Герберт Э. Хоукс, бывший декан Колумбийского колледжа, сказал Карнеги: «Если человек посвятит своё время установлению фактов в непредвзятой, объективной манере, его беспокойства обычно улетучиваются в свете знания». Карнеги предлагает два пути к тому, чтобы собирать факты объективно. Вы можете притвориться, будто собираете эту информацию для кого-то другого, так, чтобы быть менее эмоционально предвзятым к тому, что вы обнаружите.
Or you can pretend that you're a lawyer who is preparing to argue the other side of the issue — so you gather all the facts against yourself. Write down the facts on both sides of the case and you'll generally get a clearer picture of the truth. Или вы можете притвориться адвокатом, который готовится выступать за другую сторону в тяжбе – так, чтобы вы собрали все факты против себя. Запишите факты насчёт обеих сторон дела, и, как правило, вы получите более ясную картину правды.
3. Generate potential solutions to the problem 3. Сформируйте потенциальные решения проблемы
Leon Shimkin, then general manager at Simon and Schuster (he later became the owner), figured out a way to cut the time he spent in meetings by 75%. He told his associates that every time they wanted to present a problem at a meeting, they had to first submit a memorandum answering four questions: What is the problem? What is the cause of the problem? What are all possible solutions of the problem? What solution do you suggest? Леон Шимкин, генеральный директор в «Simon and Schuster» (он позже стал владельцем), придумал способ урезать время, которое он тратил, находясь на встречах, на 75%. Он сказал своим коллегам, что каждый раз, когда они хотели представить проблему на встрече, они должны были сначала сдать меморандум, отвечающий на четыре вопроса: В чём проблема? В чём причина проблемы? Каковы все возможные решения проблемы? Какое решение вы предлагаете?
According to Shimkin, once he instituted this new system, his associates rarely came to him with their concerns. По словам Шимкина, с тех пор как он учредил эту новую систему, его коллеги редко приходили к нему со своими проблемами.
"They have discovered that in order to answer those four questions they have to get all the facts and think their problems through," he told Carnegie. Once they did that, they typically found that "the proper solution has popped out like a piece of bread popping out from an electric toaster." «Они обнаружили, что, для того чтобы ответить на эти четыре вопроса, они должны собрать все факты и продумать свои проблемы, – сказал он Карнеги. – Как только они это делали, они обычно находили, что "подходящее решение выскакивало, как хлеб выскакивает из электрического тостера"».
In other words, action replaced worrying and talking. Другими словами, действие заменяло беспокойство и разговоры.
4. Remember the law of averages 4. Помните закон средних чисел
The law of averages refers to the probability of a specific event occurring — and you should consult the law to find out if it's worth fretting. Chances are good that whatever you're worried about isn't likely to transpire. Закон средних чисел относится к вероятности того, что определённое событие свершится – и вам следует принимать этот закон во внимание, чтобы узнать, стоит ли волноваться. Шансы велики, что то, о чём вы беспокоитесь, маловероятно произойдёт.
Carnegie writes that the U.S. Navy employed the law of averages in order to boost sailors' morale. Sailors who were assigned to high-octane tankers were initially worried that they would be blown up when the tank exploded. So the Navy provided them with exact figures: Of the 100 tanks that were hit by torpedoes, 60 stayed afloat and only five sank in less than 10 minutes, leaving time to get off the ship. Карнеги пишет, что военно-морской флот США применял закон средних чисел для того, чтобы поднять боевой дух моряков. Моряки, которых назначали на высокооктановые танкеры, изначально боялись, что их разнесёт, когда бак взорвётся. Тогда военно-морской флот снабдил их точными цифрами: из ста баков, в которые попадали торпеды, шестьдесят остались на плаву и лишь пять затонули меньше, чем за десять минут, оставляя время, чтобы покинуть судно.
5. Place stop-loss orders on your worries 5. Назначьте стоп-приказ своим беспокойствам
This strategy is based on a principle in stock trading. One investor said he set a stop-loss order on every market commitment he made. Here's how it works: Say you buy a stock that sells for 100 dollars a share and set a stop-loss order for 90 dollars a share. As soon as that stock dips to 90 dollars a share, you sell it — no questions asked. Эта стратегия основана на принципе в торговле акциями. Один инвестор сказал, что он установил стоп-приказ на все рыночные обязательства, которые он на себя взял. Вот как это работает: скажем, вы покупаете акции, которые продаются по 100 долларов за пай, и установите стоп-приказ на 90 долларов за пай. Как только акции упадут до 90 долларов за пай, вы продаёте их – без вопросов.
You can use this principle in everyday life. For example, Carnegie once wanted to be a novelist, but after two years of toiling away without much success, he decided to cut his losses and go back to teaching and nonfiction writing. Вы можете использовать этот принцип в повседневной жизни. Например, Карнеги некогда хотел быть писателем-романистом, но после двух лет упорных трудов без особого успеха, он решил сократить свои потери и вернуться к преподаванию и небеллетристической литературе.
  1 – YMCA – Young Men’s Christian Association — Юношеская христианская ассоциация

Источник: time.com

2887